实用汉英习语词典【可开电子发票】 pdf kindle caj 下载 azw3 umd 电子版 夸克云

实用汉英习语词典【可开电子发票】电子书下载地址
寄语:
[现货速发,可开电子发票,套装书籍请与在线客服核实后下单]
内容简介:
本词典是一本中型的汉英习语词典,共收各类汉语习语(包括成语、谚语和俗语)五千余条。从某种意义上说,本词典是对现有的汉英习语词典的一种整理和修正。根据编者观察,现有的同类词典主要有以下几个问题:
一、条目的选择有一定的随意性,如有的词典连“亡羊补牢”和“班门弄斧”这样普通的成语都没有列入,这显然是在筛选条目时心中无数,没有预先定下“规矩”所致。
二、译文混乱,没有统一的原则,如有时只提供一种译文,有时则多多益善;有时只有直译,没有意译;有时只有意译,没有直译;有时则只列出英语中的对等习语。不少人以为,对等的习语(如果有的话)是翻译时的最佳选择,在没有对等习语的情况下才应考虑采用意译或直译的方法。其实,这是一种误解。事实上,每一种译文都有其优点和缺点。在翻译实践中,具体译文的使用取决于许多因素,如文本的类型、文体、读者、释译的目的等,不可一概而论。
三、对所提供的译文没有进行合乎逻辑的分类和排列,有时直译在前,意译在后;有时意译在前,直译在后,最后是英语中对等的习语……总之,给人一种混乱无序的感觉。
……
本词典在解决上述问题方面作了一些努力。首先,在条目的选择上,本词典基本上收入了《现代汉语词典》里所有的习语并适当增加了一些其他习语。其次,对每一个条目,本词典尽量收入直译、意译和对等的习语三种不同译法,有时每种译法可能有好几种不同的译文,供读者选择。但是,由于有些汉语习语很难甚至无法直译成英语,有些汉语习语在英语中没有对等的习语,所以并非每个条目都提供了三种不同的译法。此外,在三种不同译法的排列上,本词典采取了直译一意译一对等习语的排列顺序。直译告诉读者该汉语习语的本意;意译是对习语的解释;而对等的习语则为读者提供了英语中更为“地道”的表达方式。
总而言之,本词典是在汉英词典的编纂方面的一次新的尝试,目的是向读者奉献一本较之现有的同类词典更为实用的汉英习语词典。但是,由于编者的水平所限,很可能还有不少错漏之处,敬请读者指正。
书籍目录:
A
āi
哀
挨
ài
爱
ān
安
àn
按
暗
黯
àng
昂
áo
嗷
ào
傲
B
bā
八
bá
拔
跋
bái
白
bǎi
百
bān
班
斑
搬
bǎn
板
bàn
半
bàng
傍
bāo
包
bǎo
饱
bào
报
抱
暴
bēi
杯
卑
悲
bèi
背
bēn
奔
běn
本
bèn
笨
bī
逼
bǐ
比
笔
bì
必
闭
敝
筚
避
壁
biān
鞭
biàn
变
遍
biāo
标
biǎo
表
bié
别
bīn
彬
宾
bīng
冰
兵
bìng
并
病
bō
波
拨
bó
伯
勃
……
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
W
X
Y
Z
作者介绍:
暂无相关内容,正在全力查找中
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
书籍介绍
本词典是一本中型的汉英习语词典,共收各类汉语习语(包括成语、谚语和俗语)五千余条。从某种意义上说,本词典是对现有的汉英习语词典的一种整理和修正。根据编者观察,现有的同类词典主要有以下几个问题:
一、条目的选择有一定的随意性,如有的词典连“亡羊补牢”和“班门弄斧”这样普通的成语都没有列入,这显然是在筛选条目时心中无数,没有预先定下“规矩”所致。
二、译文混乱,没有统一的原则,如有时只提供一种译文,有时则多多益善;有时只有直译,没有意译;有时只有意译,没有直译;有时则只列出英语中的对等习语。不少人以为,对等的习语(如果有的话)是翻译时的最佳选择,在没有对等习语的情况下才应考虑采用意译或直译的方法。其实,这是一种误解。事实上,每一种译文都有其优点和缺点。在翻译实践中,具体译文的使用取决于许多因素,如文本的类型、文体、读者、释译的目的等,不可一概而论。
三、对所提供的译文没有进行合乎逻辑的分类和排列,有时直译在前,意译在后;有时意译在前,直译在后,最后是英语中对等的习语……总之,给人一种混乱无序的感觉。
……
本词典在解决上述问题方面作了一些努力。首先,在条目的选择上,本词典基本上收入了《现代汉语词典》里所有的习语并适当增加了一些其他习语。其次,对每一个条目,本词典尽量收入直译、意译和对等的习语三种不同译法,有时每种译法可能有好几种不同的译文,供读者选择。但是,由于有些汉语习语很难甚至无法直译成英语,有些汉语习语在英语中没有对等的习语,所以并非每个条目都提供了三种不同的译法。此外,在三种不同译法的排列上,本词典采取了直译一意译一对等习语的排列顺序。直译告诉读者该汉语习语的本意;意译是对习语的解释;而对等的习语则为读者提供了英语中更为“地道”的表达方式。
总而言之,本词典是在汉英词典的编纂方面的一次新的尝试,目的是向读者奉献一本较之现有的同类词典更为实用的汉英习语词典。但是,由于编者的水平所限,很可能还有不少错漏之处,敬请读者指正。
网站评分
书籍多样性:5分
书籍信息完全性:6分
网站更新速度:9分
使用便利性:9分
书籍清晰度:4分
书籍格式兼容性:6分
是否包含广告:6分
加载速度:3分
安全性:8分
稳定性:6分
搜索功能:5分
下载便捷性:4分
下载点评
- 章节完整(446+)
- 简单(372+)
- 中评(345+)
- 体验还行(609+)
- 图书多(629+)
- 书籍多(423+)
- 在线转格式(366+)
下载评价
- 网友 师***怡:
说的好不如用的好,真心很好。越来越完美
- 网友 曾***文:
五星好评哦
- 网友 权***颜:
下载地址、格式选择、下载方式都还挺多的
- 网友 屠***好:
还行吧。
- 网友 寇***音:
好,真的挺使用的!
- 网友 濮***彤:
好棒啊!图书很全
- 网友 宓***莉:
不仅速度快,而且内容无盗版痕迹。
- 网友 郗***兰:
网站体验不错
- 网友 谢***灵:
推荐,啥格式都有
- 网友 方***旋:
真的很好,里面很多小说都能搜到,但就是收费的太多了
- 网友 訾***雰:
下载速度很快,我选择的是epub格式
- 网友 瞿***香:
非常好就是加载有点儿慢。
- 网友 印***文:
我很喜欢这种风格样式。
喜欢"实用汉英习语词典【可开电子发票】"的人也看了
CAXA***工程师2006精编实例教程 pdf kindle caj 下载 azw3 umd 电子版 夸克云
学而思 思维创新大通关二年级 数学杯赛*** 全国通用 pdf kindle caj 下载 azw3 umd 电子版 夸克云
彩绘全注全译全解三字经百家姓千字文 pdf kindle caj 下载 azw3 umd 电子版 夸克云
国语.战国策 4册 中国通史 左丘明刘向著 原文白话文翻译注释文白对照 吕氏春秋外传左氏传历 纵横家 中华线装书局 pdf kindle caj 下载 azw3 umd 电子版 夸克云
交易择时技术分析:RSI、波浪理论、斐波纳契预测及复合指标的综合运用(原书第2版) pdf kindle caj 下载 azw3 umd 电子版 夸克云
新型化妆品实用技术丛书--美容美发化妆品 设计与配方 pdf kindle caj 下载 azw3 umd 电子版 夸克云
2018线之迷境 七天解锁线体插画 小垩手绘技法教程线描色彩速写步骤解析 高艺联考美术书 pdf kindle caj 下载 azw3 umd 电子版 夸克云
美好妈咪第二期 pdf kindle caj 下载 azw3 umd 电子版 夸克云
将军胡同(美绘版) pdf kindle caj 下载 azw3 umd 电子版 夸克云
中国分红保险市场研究:基于保险消费者权益的考察 pdf kindle caj 下载 azw3 umd 电子版 夸克云
- PPP模式手册(政府与社会资本合作理论方法与实践操作第2版) pdf kindle caj 下载 azw3 umd 电子版 夸克云
- 管理与组织研究常用的60个理论【正版书籍 无忧售后】 pdf kindle caj 下载 azw3 umd 电子版 夸克云
- 反造型 pdf kindle caj 下载 azw3 umd 电子版 夸克云
- 一代名净侯喜瑞 pdf kindle caj 下载 azw3 umd 电子版 夸克云
- 欧美经典儿歌Wee Sing(第2辑):圣诞欢乐颂(附光盘1张) pdf kindle caj 下载 azw3 umd 电子版 夸克云
- 正版包票 无线通信中的射频收发系统设计 Qizheng Gu 杨国敏译 清华大学出版社 9787302430506文轩图书 pdf kindle caj 下载 azw3 umd 电子版 夸克云
- 餐厅空间设计速递(名家设计速递系列) pdf kindle caj 下载 azw3 umd 电子版 夸克云
- 说文解字 pdf kindle caj 下载 azw3 umd 电子版 夸克云
- 解码研学旅行 pdf kindle caj 下载 azw3 umd 电子版 夸克云
- 曾国藩全书 pdf kindle caj 下载 azw3 umd 电子版 夸克云
书籍真实打分
故事情节:6分
人物塑造:9分
主题深度:9分
文字风格:7分
语言运用:7分
文笔流畅:9分
思想传递:3分
知识深度:4分
知识广度:6分
实用性:8分
章节划分:5分
结构布局:8分
新颖与独特:5分
情感共鸣:5分
引人入胜:9分
现实相关:4分
沉浸感:9分
事实准确性:7分
文化贡献:5分